 
20. Información de referencia
■ Información sobre la batería
Carga y descarga
Su dispositivo es potenciado por una batería recargable. El rendimiento óptimo de 
una batería nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos 
de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, 
pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de reserva 
sean notablemente más cortos de lo normal, compre una batería nueva. Utilice 
únicamente las baterías homologadas por Nokia y recárguelas sólo con los 
cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté 
en uso. No deje la batería conectada a un cargador. La sobrecarga puede acortar 
su vida útil. Si una batería totalmente cargada no se utiliza por un tiempo, 
se descargará paulatinamente. Las temperaturas extremas afectan la habilidad 
de carga de su batería.
Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. No utilice nunca el 
cargador o la batería si están dañados.
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental 
si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión 
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Estas parecen 
tiras metálicas en la batería). Esto podría ocurrir, por ejemplo, si lleva una batería 
de repuesto en su bolsa o bolsillo. El cortocircuito de los terminales puede dañar 
la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil 
cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá la capacidad y 
vida de la batería. Intente mantener la batería siempre entre los 59° F y 77° F
(15° C y 25° C). Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar 
de funcionar temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente 
cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas 
inferiores al punto de congelación.
No tire las baterías al fuego puesto que pueden explotar. También pueden explotar 
si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas 
siempre que sea posible. No disponga de éstas con los desperdicios domésticos.
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a
185
Normas de autenticación de la batería Nokia
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para verificar si está 
consiguiendo una batería original Nokia, cómprela en un centro de distribución 
autorizado por Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el 
empaque, e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la 
batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y 
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro más cercano de servicio autorizado 
por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o 
centro de servicio autorizado Nokia inspeccionará la batería para confirmar su 
autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, 
devuélvala al lugar de compra. 
Autenticación del holograma
1. Cuando busque la etiqueta de holograma, debería
ver el signo de las manos conectadas emblemático
de Nokia desde un ángulo y el logotipo Nokia
Original Enhancements desde otro ángulo. 
2. Cuando coloca el holograma en un ángulo, a
posicionar el holograma a un ángulo hacia los 
lados izquierdo, derecho, superior o inferior del 
logo, deberá ver los puntos 1, 2, 3, y 4 en cada
lado, respectivamente.
3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código
de 20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210.
Gire la batería de tal forma que los números se vean
hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando
con el número de la fila superior seguido por la 
fila inferior.
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos
realizando las instrucciones en 
www.nokia.com/batterycheck.
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a
186
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta no es 
una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado 
Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no 
homologada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un 
rendimiento inferior y perjudicar su dispositivo y sus accesorios. También, podría 
invalidar cualquier homologación o garantía aplicable al dispositivo. 
Para más información sobre las baterías originales de Nokia, visite 
www.nokia.com/battery. 
■ Información adicional de seguridad
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el 
dispositivo siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias 
o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de 
funcionamiento. Este producto cumple con las requerimientos de exposición a 
radiofrecuencias (RF) cuando se usa en la posición cerca del oído o está en contacto 
con el cuerpo a una distancia mínima de 5/8 de pulgada (1,5 centímetros). Cuando un 
estuche, clip de cinto o soporte se usa para la operación junto al cuerpo, no deberá 
contener metal y deberá colocar el dispositivo a una distancia mínima de 5/8 de 
pulgada (1,5 centímetros) del cuerpo. Esté dispositivo requiere una conexión de 
calidad a la red para poder transmitir archivos de datos o mensajes. En algunos casos, 
la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté 
disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores 
sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Partes del dispositivo son magnéticas. El dispositivo puede atraer materiales 
metálicos, por lo cual personas que usan aparatos auditivos no deberían acercar 
el dispositivo al oído si llevan puesto el aparato auditivo. Fije siempre el dispositivo 
en su soporte, dado que las piezas metálicas pueden ser atraídas por el auricular. 
No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos 
cerca del dispositivo, ya que la información almacenada en ellos podría borrarse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir 
con la funcionalidad de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. 
Consulte con un médico o con el fabricante del equipo médico para determinar si está 
correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia o si tiene 
alguna duda. Apague su teléfono en instalaciones de cuidado sanitario donde tengan 
avisos puestos avisándole que lo apague. Es probable que en los hospitales y centros 
de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a
187
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 
6 pulgadas (15,3 centímetros) entre el teléfono móvil y el marcapasos, a fin de evitar 
posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación independiente y 
recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil (Wireless 
Tecnology Research). Para minimizar la potencia para interferencias, las personas 
que llevan marcapasos deberían
•
Mantener siempre una distancia de más de 6 pulgadas (15.3 centímetros) entre 
el dispositivo y su marcapasos siempre que tengan el dispositivo encendido.
•
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).
•
Sostenga el dispositivo en la oreja contraria al marcapasos.
Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, debería apagar 
inmediatamente su teléfono.
Aparatos auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados 
aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicio.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que 
no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, 
sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control 
de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para más información, consulte con el 
fabricante o concesionario del vehículo o cualquier equipo que haya sido añadido 
al mismo. Solo personal certificado deberá reparar el dispositivo, o instalar el 
dispositivo en un vehículo. Si la instalación o reparación no son correctas, pueden 
resultar peligrosas y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe 
con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté 
correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte 
líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento 
destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con sistemas 
de airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con mucha fuerza. No coloque 
sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de despliegue ningún objeto, incluidos el 
equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo celular para 
auto no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, pueden ocasionar 
heridas graves.
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a
188
Aeronaves
Se puede prohibir el uso de su dispositivo a bordo de una nave aérea. Apague el 
dispositivo antes de abordar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave 
puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del 
teléfono móvil y puede ser ilegal.
Zonas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca 
todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo son aquellas 
en las que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las 
chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños 
personales o incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras, por ejemplo, 
cerca de las bombas de gas en las estaciones de servicio. Respete las restricciones 
de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento 
y distribución, plantas químicas y donde se realicen explosiones. A menudo las 
zonas donde pueden producirse explosiones están claramente indicadas, pero no 
siempre. Entre ellas se incluyen las áreas bajo cubierta de los barcos, instalaciones 
de almacenamiento y transporte de productos químicos, vehículos que utilizan gas 
de petróleo licuado (como propano o butano) y ambientes donde el aire contiene 
elementos químicos o partículas como grano, polvo o partículas metálicas.
■ Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este teléfono, funcionan 
con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones 
programadas por el usuario. Por eso, no se puede garantizar que la 
conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa solamente 
de cualquier teléfono móvil para comunicaciones esenciales, 
por ejemplo, emergencias médicas.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la
señal sea la adecuada. Ciertas redes podrían requerir que inserte una Tarjeta 
SIM válida en su teléfono.
2. Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y
preparar el teléfono para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los
números de emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Oprima la tecla Llamar.
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a
189
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder 
efectuar una llamada de emergencia. Consulte este manual o con su proveedor 
de servicio. Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información 
necesaria con la mayor precisión posible. Su teléfono celular puede ser el único 
medio de comunicación en el lugar de un accidente. No termine la llamada hasta 
que reciba instrucción de hacerlo.
■ Información de certificado (SAR-TAE)
ESTOS MODELOS DE TELÉFONOS CUMPLEN CON LAS NORMAS 
INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado 
para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados por las 
directrices internacionales (ICNIRP). Estos límites establecen los niveles de RF 
permitidos para el público en general. Estas directrices se basan en estándares 
desarrollados por organizaciones científicas independientes a través de la evaluación 
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Las normas y directrices incluyen un 
margen de seguridad substancial diseñado para asegurar la seguridad del público, 
independientemente de la edad y salud y justificar cualquier variación en medidas.
El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad 
conocida como Tasa específica de absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite 
SAR estipulado en las normas internacionales es de 2.0 vatios/kilogramos (W/kg) 
promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan 
en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo transmite al 
máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. 
El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy por 
debajo del valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado para sólo usar 
la potencia requerida para acceder a la red. Esa cantidad cambia dependiendo de 
un número de factores tal como su proximidad a una estación base de red. El valor 
SAR (TAE) máximo para este modelo de dispositivo, de acuerdo con los procedimientos 
de pruebas internacionales para uso junto al oído, es de 0.50 W/kg. para el dispositivo 
de tipo RM-13; y es de 0.45 W/kg para el dispositivo de tipo RM-33.
Los valores SAR pueden variar según los requisitos de información y de prueba 
nacionales y de la banda de red. El uso de accesorios podría resultar en diferentes 
valores SAR. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de 
información de productos en www.nokia.com. 
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a
190
EE. UU y Canadá: El límite SAR para EE.UU. (FCC) y Canadá (IC) es de 1.6 W/kg 
promediado sobre 1 gramo de tejido corporal. El dispositivo del tipo RM-13 también 
fue probado según este límite SAR. El valor SAR máximo según la información 
suministrada bajo este estándar durante la certificación del producto para uso 
junto al oído es de 0.46 W/kg y 0.37 W/kg cuando está en contacto con el cuerpo. 
La información sobre este dispositivo se halla en la página 
FCC http://www.fcc.gov/oet/fccid después de encontrar el sistema de autorización 
del equipo usando FCC ID QTKRM-13.
El dispositivo del tipo RM-33 también fue probado según este límite SAR. El valor 
SAR máximo según la información suministrada bajo este estándar durante la 
certificación del producto para uso junto al oído es de 0.64 W/kg y 0.77 W/kg 
cuando está en contacto con el cuerpo. La información sobre este dispositivo se 
halla en la página FCC http://www.fcc.gov/oet/fccid después de encontrar el 
sistema de autorización del equipo usando FCC ID: QTKRM-33.
■ Tiempos de carga, conversación y de reserva
Esta sección provee información sobre los tiempos de carga para la batería con 
el Cargador Rápido (ACP-12), tiempos de conversación y tiempos de reserva. 
Dicha información está sujeta a cambios. Para más detalles, contacte a su 
proveedor de servicio.
Tiempos de carga
El siguiente tiempo de carga para la batería interna fija BL-5X 600 mAh Li-Ion 
es aproximado:
Cargador Rápido (ACP-12): hasta 1 hora, 5 minutos
Tiempos de conversación y de reserva
Los tiempos de funcionamiento son sólo aproximaciones y dependen de la fuerza 
de la señal, uso del teléfono, condiciones de la red, funciones usadas, la condición 
y vida de la batería (incluso el procedimiento de carga), temperaturas a las cuales 
se expone la batería, y muchos otros factores.
Tiempo de conversación: hasta 2 horas, 40 minutos
Tiempo de reserva: hasta 200 horas
 
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a
191
■ Información técnica
Dimensiones:
•
Ancho: 45mm
•
Altura: 107 mm
•
Grosor: 16.5 mm
Peso: 141 g
Redes móviles: EGSM 850, EGSM 900, GSM 1800 y EGSM1900
Tamaño (volumen): 67 cu cm
Gama de frecuencia (Tx):
•
EGSM 850: 824–849 MHz
•
EGSM 900: 880–915 MHz
•
GSM 1800: 1710–1785 MHz
•
EGSM 1900: 1850–1910 MHz
Gama de frecuencia (Rx):
•
EGSM 850: 869–894 MHz
•
EGSM 900: 925–960 MHz
•
GSM 1800: 1805–1880 MHz
•
EGSM 1900: 1930–1990 MHz
Energía de transmisión:
•
2W (EGSM 900 máx.)
•
1W (GSM 1800/EGSM 1900 máx.)
Temperatura de funcionamiento: 14° F hasta + 131° F (-10° C hasta + 55° C)
 
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o
192